Passer au contenu

/ Centre de langues

Je donne

Rechercher

JPN1901 – Japonais 1

Niveau : A1.1 - 3 crédits
Préalable : Seuls les étudiants n’ayant aucune connaissance de la langue japonaise seront admis à ce cours.

Les étudiants qui ont une quelconque connaissance doivent se soumettre OBLIGATOIREMENT à un test de classement. Les étudiants dont le niveau de compétence ne correspond pas au niveau du cours seront reclassés. S’inscrire à un cours de langue tout en ayant déjà les compétences prévues au programme de ce cours constitue une fraude, soit un acte de tromperie fait pour gagner un avantage personnel, parfois au détriment des autres (source : www.integrite.umontreal.ca/definitions/fraude.html).

Description du cours

Communiquer dans des situations très simples. Exercices d'écriture et de conversation. Acquisition de vocabulaire et de structures très simples, des principes de la prononciation et de la formation des mots. Sensibilisation à la culture japonaise.

Remarque : 1re partie du niveau A1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.

Objectifs

Ce cours constitue le premier tiers du niveau A1 et forme un tout avec les cours suivants (JPN 1902, JPN 1903), qui couvrent les deux autres parties. À la fin de cet ensemble de trois cours, l’étudiant peut:

  • Comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets.
  • Se présenter ou présenter quelqu'un, et poser à une personne des questions très simples la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et répondre au même type de questions.
  • Communiquer de façon simple si l’interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. 

Contenus

Contenu communicatif

  • Saluer, se présenter.
  • Utiliser des formules de politesse pour s’adresser à quelqu’un.
  • Indiquer le lieu de l’action.
  • Indiquer l’heure, le lieu, la date, les jours de la semaine, la durée.
  • Inviter des gens, et indiquer l’accompagnement.
  • Compter jusqu’à 10 000; compter certains objets.
  • Indiquer le lieu du déplacement.
  • Offrir des objets à autrui.

Contenu linguistique

  • Les quatre parties fondamentales du discours : verbes, noms, adjectifs verbaux, adjectifs              nominaux. Introduction à l’aspect agglutinant du japonais.
  • Division des verbes en 3 groupes.
  • Verbes transitifs et intransitifs. Verbes intransitifs de déplacement.
  • Rôle fondamental, et utilisation, des particules les plus importantes.
  • Le système d’écriture de base: hiragana et katakana.
  • Introduction à l'utilisation des kanji (caractères chinois utilisés en japonais).
  • Lectures japonaise et sino-japonaise des kanji : apprentissage des 36 premiers kanji.
  • Structure grammaticale fondamentale : Thème – commentaire.
  • L’omission du « thème » et l’importance du contexte.
  • Introduction partielle aux niveaux de langage (styles poli et style neutre).
  • La base connective 1 : introduction au suffixe : « masu » (politesse).
  • La base connective 2 : introduction au suffixe « te » (action en cours).

Activités d'enseignement et d'apprentissage

Pour atteindre les objectifs énoncés, les professeurs se servent de moyens divers:

  • Fichiers audio et vidéo.
  • Lectures, exercices oraux et écrits.
  • Conversations et mises en situation. Sketchs.
  • Travaux pratiques (exercices d’écoute, exercices grammaticaux)
  • Le site web du cours permet aux étudiants un accès facile à tous les fichiers audio, tous les fichiers    vidéo, et tous les fichiers d’explications grammaticales du cours. 

Modes et critères d'évaluation

Les étudiants sont évalués en fonction des objectifs énoncés, des apprentissages réalisés, et de la maîtrise du système d’écriture. (Les pourcentages indiqués sont sujets à changements)

  1. Écriture (hiragana, katakana, kanji)                                       30%
  2. Petits tests (compréhension écrite et orale)                             20%                          
  3. Devoirs hebdomadaires (compréhension écrite et orale)           15%
  4. Production orale (sketch)                                                       15%
  5. Examen final (compréhension écrite et orale,  production orale)20%

 

Matériel pédagogique

  • Manuel : « minna no nihongo 1 (disponible à la librairie de l’U de M)
  • Cahier d’apprentissage et d’exercices des kana et des kanji 1 (01-36) (distribué par le professeur)
  • Précis grammatical JPN 1901.  (distribué par le professeur)
  • Site web du cours: www.a-yu-mi.com 
  • Matériel supplémentaire distribué en classe.

 

En raison d'une progression rapide, seule une présence régulière et active permet à l'étudiant d’atteindre les objectifs du cours; par conséquent, les absences sont fortement déconseillées. L’approche pédagogique, les critères d’évaluation et leur pondération peuvent varier légèrement d’un enseignant à l’autre. Il est à noter que le règlement des études de premier cycle (http://www.etudes.umontreal.ca/reglements/ReglEtud1erCyc.pdf) s’applique intégralement, notamment dans les cas d’absence lors d’une évaluation ou à défaut de remettre un travail dans le délai prescrit (articles 9.7 à 9.9) et dans les cas de plagiat (article 9.10).